За оне који се боре са реновирањем или још ограниченијим интервенцијама обнове енергије , за које су предвиђене значајне пореске олакшице, објављујемо Закон 90 од 3. августа 2013. године који регулише подстицаје у том погледу . Уплата се мора извршити говорним трансфером. Одбици су угодни у 10 годишњих рата у истом износу. Укратко:
- 65% еко - бонус до 31. децембра 2013. за појединце и до 30. јуна 2022-2023. за етажне станове , важећи за енергетску преквалификацију, антисеизмичку консолидацију (за прве домове и зграде производне делатности у сеизмичким зонама 1 и 2); за топлотне пумпе високе ефикасности (системи грејања и грејачи воде) и геотермални системи ниске енталпије;
- одбитак пореза на доходак физичких лица од 50% за трошкове реструктурирања, до 31. децембра 2013. године , са максималним одбитним плафоном од 96 хиљада евра;
- бонус за намештај за 2013. годину до 31. децембра 2013. године , такође за велике уређаје за домаћинство енергетске класе не мање од А + (А за пећи), поново повезан са реновирањем, са максимално одбитним плафоном од 10 хиљада евра.
Да бисмо се боље оријентисали у сложеној ствари, извештај текста закона наводимо у наставку.
Закон од 3. августа 2013, бр. 90
Претварање у закон, са изменама и допунама, уредбе-закона бр. 63, који садржи хитне одредбе за транспозицију Директиве 2010/31 / ЕУ Европског парламента и Савета од 19. маја 2010. године, о енергетским својствима зграда ради дефинисања поступака за повреду закона које је покренула Европска комисија, као и друге одредбе на ту тему социјалне кохезије. (13Г00133)
(Сл. Бр. 181 од 3-8-2013)
На снази: 4-8-2013
Упозорење: Овде објављени координирани текст израдило је Министарство правде у складу са чл. 11. став 1. прочишћеног текста одредаба о проглашењу закона, о питању указа председника Републике и о званичним публикацијама Републике Италије, одобрених председничком уредбом 28. децембра 1985., бр. 1092. као и чл. 10. ст. 2. и 3. истог пречишћеног текста, с једином сврхом да олакша читање обе одредбе уредбе-закона, интегрисане са променама које је извршио закон о конверзији, као и оне измењене или на које се односи уредба, преписане у белешкама. Вредност и делотворност овде изнетих законодавних аката остају непромењене. Измене које је извршио закон о конверзији исписане су курзивом. Ове промене су приказане у знаковима((…)) . У складу са чл. 15, став 5, закона од 23. августа 1988, бр. 400 (Дисциплина владиних активности и наредба Председништва Савета министара), промене извршене законом о конверзији ступају на снагу наредног дана од дана објављивања.
Члан 1. Измене и допуне члана 1. законске уредбе 19. августа 2005., бр. 192 1. Члан 1 законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, замењује се следећим: „Чл. 1. Сврха). - 1. Ова уредба промовише побољшање енергетских карактеристика зграда узимајући у обзир локалне и спољне климатске услове, као и захтеве који се односе на унутрашњу климу и исплативост. 2. Ова уредба дефинише и интегрише критеријуме, услове и методе за: а) побољшање енергетских карактеристика зграда; б) промовишу развој, унапређење и интеграцију обновљивих извора у зградама; ((б-бис) утврђује опште критеријуме за сертификацију енергетских карактеристика зграда и за пренос сродних информација током продаје и закупа; б-тер) врши периодичне прегледе зимских и летњих система климатизације како би се да се смањи потрошња енергије и емисија угљен-диоксида; )) ц) подржавање диверзификације енергије; д) промовисање конкурентности националне индустрије кроз технолошки развој; е) ((комбинујте могућности које нуде циљеви енергетске ефикасности са развојем одрживих материјала, грађевинских техника, опреме и технологија у грађевинском сектору и са запошљавањем;)) ф) постизање националних енергетских и еколошких циљева; г) рационализовати националне и територијалне процедуре за спровођење енергетских прописа како би се смањили укупни трошкови, за јавну управу и за грађане и предузећа; х) примењују законе на хомоген и интегрисан начин на целој националној територији. ". ((х-бис) осигуравају спровођење и надзор правила о енергетским перформансама зграда, такође кроз прикупљање и обраду информација и података; х-тер) промовишу рационалну употребу енергије и кроз информације и свест крајњих корисника ». )))
Члан 2. Измене члана 2. законске уредбе 19. августа 2005., бр. 192 ((01. У ставу 1. члана 2. Законске уредбе бр. 192 од 19. августа 2005., слово ц) замењује се следећим: „ц)„ енергетске перформансе зграде “: годишња количина стварно утрошене примарне енергије или за шта се очекује да ће, уз стандардну употребу зграде, задовољити различите енергетске потребе зграде, зимску и летњу климатизацију, припрему топле воде за санитарну употребу, вентилацију и, за терцијарни сектор , осветљење, лифтови и покретне степенице. Ову количину изражава један или више дескриптора који узимају у обзир ниво изолације зграде и техничке и инсталационе карактеристике техничких система. Енергетске перформансе се могу изразити у необновљивој, обновљивој примарној енергији,или укупно као збир претходних “. )))1. У ставу 1 члана 2 законодавне уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, иза слова л) додају се: „л-бис)„ сертификат о енергетским својствима зграде “: документ, састављен у складу са правилима садржаним у овој уредби и издат од стране квалификованих и независних стручњака који потврђују енергетске перформансе зграде коришћењем специфичних дескриптора и даје препоруке за побољшање енергетске ефикасности; л-тер) „сертификат о енергетској квалификацији“: документ који је припремио и овјерио квалификовани стручњак, а не нужно невезан за власништво, дизајн или изградњу зграде, у којем се пријављују потребе за примарном енергијом за прорачун, класа којој припада зграда или имовина,у односу на важећи систем енергетског сертификовања и одговарајуће максимално дозвољене вредности утврђене важећим законодавством за одређени случај или, ако таква ограничења нису постављена, за идентичну нову зграду; л-куатер) „когенерација“: истовремена производња, као део јединственог процеса, топлотне енергије и електричне и / или механичке енергије у складу са захтевима утврђеним уредбом министра за економски развој од 4. августа 2011,топлотне енергије и електричне и / или механичке енергије у складу са захтевима утврђеним уредбом министра за економски развој од 4. августа 2011,топлотне енергије и електричне и / или механичке енергије у складу са захтевима утврђеним уредбом министра за економски развој од 4. августа 2011,((објављено у Службеном гласнику бр. 218 од 19. септембра 2011. године; л-куинкуиес) „граница система“ или „граница енергетске грађевине“ :))граница која укључује сва подручја која се односе на зграду, како унутар тако и изван зграде, где се енергија троши или производи; л-секиес) „зграда која се користи за јавну употребу“: зграда у којој се спроводе институционалне активности јавних тела, у целини или делимично; л-септиес) „зграда у јавном власништву“: зграда у власништву државе, региона или локалних органа, као и других јавних тела, укључујући привредна и у којима живе горе наведени субјекти; л-октиес) „зграда са готово нултом енергијом“: зграда са врло високим енергетским перформансама, израчуната у складу са одредбама ове уредбе, која је у складу са захтевима дефинисаним уредбом из члана 4. став 1. Веома ниска или готово нил је у значајној мери покривен енергијом из обновљивих извора,((произведено ин ситу)) ; л-новиес) ((„референтна зграда“ или „мета))за зграду која је подвргнута верификацији пројекта, дијагнози или другој енергетској процени ": зграда идентична у погледу геометрије (облик, запремине, проходна површина, површине грађевинских елемената и компонената), оријентација, територијални положај, намена и ситуација границу и има унапред одређене термичке карактеристике и енергетске параметре; л-одлучује) „елемент зграде“: технички систем зграде или компонента омотача зграде; л-недовољно) „испоручена или испоручена енергија“: енергија изражена коначним вектором енергије, испоручена на граници зграде техничким системима за производњу топлотне или електричне енергије за енергетске услуге зграде; л-дуодециес) „енергија из обновљивих извора“: енергија из нефосилних обновљивих извора, тј. енергија ветра,соларни, аеротермални, геотермални, хидротермални и океански, хидраулика, биомаса, депонијски гас, заостали гасови из процеса пречишћавања и биогас; л-тердециес) „извезена енергија“: количина енергије која се односи на дати вектор енергије, генерисана унутар граница система((и продато за употребу)) ван исте границе; л-кватердеције) „примарна енергија“: енергија из обновљивих и необновљивих извора, која није подвргнута процесу конверзије или трансформације; л-куинкуиесдециес) „енергија произведена ин ситу“: енергија произведена или ухваћена или повучена унутар граница система; л-секиесдециес) „глобална годишња потреба за примарном енергијом“: количина примарне енергије која се односи на све услуге, ((узима се у обзир при одређивању енергетских перформанси, испоручује се))помоћу техничких система присутних унутар граница система, израчунатих у временском интервалу од једне године; л-септиесдециес) „зграда“: систем који се састоји од спољних грађевинских конструкција, које чине омотач зграде, који ограничавају дефинисану запремину и унутрашње дистрибутивне структуре исте запремине. Постројења и технолошки уређаји који су унутра су искључени; л-октиесдециес) „фактор конверзије у примарну енергију“: бездимензионални однос који показује количину примарне енергије која се користи за производњу јединице испоручене енергије за дати енергетски вектор; узима у обзир енергију потребну за вађење, прераду, складиштење, транспорт и, у случају електричне енергије,просечни принос производног система и просечни губици у преносу националног система електричне енергије, а у случају даљинског грејања, просечни губици дистрибуције мреже. Овај фактор се може односити на необновљиву примарну енергију, обновљиву примарну енергију или укупну примарну енергију као збир горе наведеног; л-новеесдециес) „омотач зграде“: интегрисани елементи и компоненте зграде који одвајају унутрашње окружење од спољашњег; л-вициес) "оптималан ниво према трошковима": ниво енергетских перформанси који укључује најниже трошкове током процењеног економског животног циклуса, где: 1) најнижи трошак се одређује узимајући у обзир инвестиционе трошкове који се односе на трошкови енергије, одржавања и рада и, ако је применљиво,сви трошкови одлагања; 2) процењени економски животни циклус односи се на процењени преостали економски животни циклус зграде у случају да се утврде захтеви за енергетске перформансе за зграду у целини или на процењени економски животни циклус елемента зграде у случају у коме се утврђују захтеви за енергетске перформансе за грађевинске елементе; 3) оптимални ниво у зависности од трошкова налази се унутар скале нивоа перформанси у којима је анализа трошкова и користи израчуната на економски животни циклус позитивна; л-вициес семел) „Европски технички стандард“: стандард који су усвојили Европски комитет за стандардизацију, Европски комитет за електротехничку стандардизацију или Европски институт за телекомуникационе стандарде и учинио га доступним за јавну употребу; л-вициес б.(избрисан). л-вициестер) „енергетска преквалификација зграде“ постојећа зграда се подвргава енергетској преквалификацији када радови на било који начин деноминирани, путем неисцрпне назнаке: редовно или ванредно одржавање, обнова и конзервативна рехабилитација, спадају у врсте које нису оне назначено((у писму л-вициескуатер))) ; л-вициескуатер) „велика обнова зграде“: постојећа зграда подлеже великој обнови када радови на било који начин позвани (као пример и нису ограничени на: редовно или ванредно одржавање, обнова и конзервативна рехабилитација) инсистирају на више од 25 процента површине омотача целе зграде, укључујући све јединице непокретности које је чине ((и састоје се, као пример и без ограничења) , у реконструкцији спољних зидова, спољног малтера, крова или хидроизолација крова; л-вициескуинкуиес) ((„летњи систем климатизације“ или „постројење))климатизације ": скуп свих компонената неопходних за систем за пречишћавање ваздуха, кроз који се температура контролише или може спустити; л-вициессекиес) „технички систем за изградњу“: наменски технолошки систем ((енергетској служби))или комбинација енергетских услуга или за обављање једне или више функција повезаних са енергетским услугама зграде. Технички систем је подељен на неколико подсистема; л-вициессептиес) „даљинско грејање“ или „даљинско хлађење“: дистрибуција топлотне енергије у облику паре, топле воде или расхлађених течности из једног или више производних извора у већи број зграда или локација путем мреже, за грејање или хлађење простора, за производне процесе и за снабдевање топлом водом за домаћинство; л-дуодетрициес) „јединица непокретности“: део, под или стан зграде која је пројектована или модификована да се користи одвојено; л-недетрициес) „носач енергије“: супстанца или енергија која се испоручује изван граница система ради задовољавања енергетских потреба зграде. ". ((л-трице) „термички систем“: технолошки систем намењен за зимске или летње климатизације просторија, са или без производње топле воде за домаћинство, без обзира на коришћени носач енергије, укључујући било који систем за производњу, дистрибуцију и употребу топлоте као и регулаторна и контролна тела. Појединачни системи грејања су укључени у топлотне системе. Термички системи се не сматрају уређајима као што су: пећи, камини, локализовани уређаји за грејање на зрачење; ови уређаји, ако су фиксни, ипак се асимилирају са системима када је збир номиналних снага огњишта уређаја који опслужују поједину јединицу непокретности већи или једнак 5 кВ.Системи посвећени искључиво производњи потрошне топле воде за опслуживање појединачних стамбених јединица и слични не сматрају се термоелектранама “. 1-бис. У анексу А законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, тачка 14 замењује се следећом: „14. Годишња потреба за примарном енергијом за зимску климатизацију је количина примарне енергије која је глобално потребна током године за одржавање пројектне температуре у грејаним просторијама ». )))Годишња потреба за примарном енергијом за зимску климатизацију је количина примарне енергије која је глобално потребна током године за одржавање пројектне температуре у грејаним просторијама ». )))Годишња потреба за примарном енергијом за зимску климатизацију је количина примарне енергије која је глобално потребна током године за одржавање пројектне температуре у грејаним просторијама ». )))
Члан 3 Измене члана 3 законске уредбе 19. августа 2005., бр. 192 1. У члану 3 законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, врше се следеће измене и допуне: а) у ставу 1, слово б), речи „члановима 7, 9 и 12“ замењују се следећим: „члановима 7 и 9“; б) иза става 2 додаје се следеће: «2-бис. Ова уредба односи се на јавну и приватну изградњу. 2-тер. Ова уредба посебно уређује: а) методологију за израчунавање енергетских карактеристика зграда; б) прописи и минимални захтеви у погледу енергетских карактеристика зграда када су предмет: 1) нове градње; 2) веће обнове; 3) преквалификација енергије;ц) дефиниција Акционог плана за промоцију зграда са „готово нултом енергијом“; д) сертификација енергетских карактеристика зграда и јединица непокретности; е) развој финансијских инструмената и уклањање тржишних баријера за промоцију енергетске ефикасности зграда; ф) употреба обновљивих извора енергије у зградама; г) стварање координисаног система периодичног прегледа топлотних система у зградама; х) професионалне захтеве и захтеве за неовисношћу стручњака или тела којима треба поверити сертификацију енергетских карактеристика зграда и инспекцију система климатизације; и) стварање и усвајање инструмената заједничких за државу и регионе и аутономне покрајине за управљање обавезама које су на њима;л) промоција рационалне употребе енергије, такође путем информисања и свести крајњих корисника, обуке и ажурирања секторских оператора; м) прикупљање информација и искустава, разрада и студија неопходних за оријентацију енергетске политике сектора. "; в) став 3. замењује се следећим: «3. Следеће категорије зграда су искључене из примене ове уредбе: а) зграде које спадају у делокруг дисциплине другог дела и члана 136. став 1. тачке б) и ц) законске уредбе 22. јануара 2004., н . 42, који садржи шифру културног наслеђа и пејзажа, не доводећи у питање одредбе става 3-бис;б) индустријске и занатске зграде када се просторије греју за потребе производног процеса или коришћењем енергетског отпада из производног процеса који се иначе не може користити; ц) нестамбене сеоске зграде без система за климатизацију; г) изоловане зграде укупне корисне површине мање од 50 квадратних метара; е) зграде које нису обухваћене категоријама зграда класификованих на основу наменске намене из члана 3. Уредбе председника Републике 26. августа 1993, бр. 412, чија стандардна употреба не укључује инсталацију и употребу техничких системаг) изоловане зграде укупне корисне површине мање од 50 квадратних метара; е) зграде које нису обухваћене категоријама зграда класификованих на основу наменске намене из члана 3. Уредбе председника Републике 26. августа 1993, бр. 412, чија стандардна употреба не укључује инсталацију и употребу техничких системаг) изоловане зграде укупне корисне површине мање од 50 квадратних метара; е) зграде које нису обухваћене категоријама зграда класификованих на основу наменске намене из члана 3. Уредбе председника Републике 26. августа 1993, бр. 412, чија стандардна употреба не укључује инсталацију и употребу техничких система((климатизација)) , као што су гараже, подруми, гараже, вишеспратни паркиралишта, складишта, сезонске грађевине за заштиту спортских објеката, без прејудицирања одредби става 3-тер; ф) зграде које се користе као богомоље и за обављање верских активности. "; д) иза става 3 додаје се следеће: «3-бис. За зграде из става 3, тачка а), ова уредба се примењује само на одредбе које се односе на: а) сертификацију енергетских карактеристика зграда из члана 6; б) рад, одржавање и инспекције техничких система из члана 7.((3-бис. 1. Зграде из става 3, слово а), изузете су из примене ове уредбе сходно ставу 3-бис, само у случају у коме, на основу пресуде надлежног органа одобрења у складу са кодом наведеним у законској уредби од 22. јануара 2004. бр. 42, усаглашеност са захтевима укључује значајну промену њиховог карактера или изгледа, са посебним освртом на историјске, уметничке и пејзажне профиле.)) 3- тер. За зграде из става 3. тачка д), ова уредба се примењује само на делове који могу да се користе као канцеларије и слично, све док могу да се одвоје у сврхе процене енергетске ефикасности. “.
Члан 4Измене и допуне члана 4. законодавне уредбе 19. августа 2005., бр. 192 1. У члану 4 законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, врше се следеће измене и допуне: а) став 1. замењује се следећим: «1. Једном или више уредби министра за економски развој, у договору са министром животне средине и заштите територија и мора, министром за инфраструктуру и саобраћај и, за профиле надлежности, са министром здравља и са министар одбране, стекавши споразум са Јединственом конференцијом, дефинише: а) методе за примену методологије за израчунавање енергетских перформанси и употребу обновљивих извора у зградама, у односу на параграфе 1 и 2 анекса И Директиве 2010/31 / ЕУ Европског парламента и Савета,од 19. маја 2010. године, о енергетским перформансама зграда, узимајући у обзир следеће опште критеријуме: 1) енергетске перформансе зграда утврђују се у складу са УНИ и ЦТИ техничким стандардима, усклађеним са стандардима које је ЦЕН припремио као подршку Директиви 2010 / 31 / ЕЦ, на одређени мандат Европске комисије; 2) глобални годишњи енергетски захтев израчунава се за сваку енергетску услугу, изражен у примарној енергији, на месечном нивоу. Обновљива енергија произведена унутар граница система одређује се на исти начин; 3) врши се месечна надокнада између енергетских потреба и обновљиве енергије произведене у границама система, вектором енергије и до потпуног покривања одговарајућег потрошеног вектора енергије;4) за потребе надокнаде из броја 3 дозвољено је коришћење електричне енергије произведене из обновљивих извора у границама система и извезене, према поступцима дефинисаним уредбама из овог става; б) примена минималних прописа и захтева, који се ажурирају сваких пет година, на енергетске перформансе зграда и јединица непокретности, било да су новоизграђене, подложне већим обновама или преквалификацији енергије, на основу примене упоредне методологије из члана 5. Директиве 2010/31 / ЕУ, према следећим општим критеријумима: 1) минимални захтеви поштују техничке и економске процене погодности, на основу анализе трошкова и користи економског животног циклуса зграда;2) у случају новоградње и веће обнове, захтеви се утврђују употребом „референтне зграде“, у зависности од врсте зграде и климатских зона; 3) за провере неопходне да би се обезбедила усаглашеност са прописаним квалитетом енергије, обезбеђују се специфични параметри зграде, у погледу топлотних перформанси и индекса пролазности, и укупни параметри, у смислу глобалних индекса енергетских перформанси, изражени и у смислу укупне примарне енергије него у необновљивој примарној енергији. "; б) иза става 1. додаје се следеће: «1-бис. Једним или више указа председника Републикепрема типу зграде и климатским зонама; 3) за провере неопходне да би се обезбедила усаглашеност са прописаним квалитетом енергије, обезбеђују се специфични параметри зграде, у погледу топлотних перформанси и индекса пролазности, и укупни параметри, у смислу глобалних индекса енергетских перформанси, изражени и у смислу укупне примарне енергије него у необновљивој примарној енергији. "; б) иза става 1. додаје се следеће: «1-бис. Једним или више указа председника Републикепрема типу зграде и климатским зонама; 3) за провере неопходне да би се обезбедила усаглашеност са прописаним квалитетом енергије, обезбеђују се специфични параметри зграде, у погледу топлотних перформанси и индекса пролазности, и укупни параметри, у смислу глобалних индекса енергетских перформанси, изражени и у смислу укупне примарне енергије него у необновљивој примарној енергији. "; б) иза става 1. додаје се следеће: «1-бис. Једним или више указа председника Републикеизражен и у укупној примарној енергији и у необновљивој примарној енергији. "; б) иза става 1. додаје се следеће: «1-бис. Једним или више указа председника Републикеизражен и у укупној примарној енергији и у необновљивој примарној енергији. "; б) иза става 1. додаје се следеће: «1-бис. Једним или више указа председника Републике((у складу са чланом 17. став 1. Закона бр. 400 од 23. августа 1988. године)) , у вези са чланом 8 и члановима 14 до 17 Директиве 2010/31 / ЕУ, поступци пројектовање, уградња, рад, одржавање и инспекција система грејања за зимску и летњу климатизацију зграда, као и професионални захтеви и критеријуми за акредитацију како би се осигурала квалификација и независност стручњака и тела којима треба поверити сертификат енергетске перформансе зграда и преглед система климатизације и стварање координисаног информационог система за управљање извештајима о техничким прегледима и енергетским сертификатима.((За припремне активности за издавање уредби наведених у првом периоду, за које је одговорно Министарство за економски развој, потоње може да користи надлежности ЕНЕА. Са истим уредбама идентификоване су методе пројектовања, постављања и одржавања активних система управљања, као што су системи за аутоматизацију, контролу и надзор, усмерени на уштеду енергије ";)) ц) у параграфу 2 речи:" параграф 1 "замењују се следећим:" параграф 1-бис "и иза речи: „Министар животне средине и заштите територије“ додају се на следећи начин: „и, за профиле надлежности, код министра одбране“.
Члан 5. Измене и допуне законске уредбе 19. августа 2005., бр. 192, у вези са зградама са готово нултом енергијом 1. После члана 4 законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, убацују се: „Чл. 4-бис (зграде са готово нула енергије). - 1. Од 31. децембра 2022-2023. нове зграде које заузимају и поседују јавне управе, укључујући школске зграде, морају бити зграде са готово нула енергије. Од 1. јануара 2022-2023. године, горе поменута одредба проширена је на све нове зграде. 2. До (((30. јуна 2022-2023.)), указом министра за економски развој, у договору са министрима за јавну управу и поједностављење, територијалну кохезију, економију и финансије, инфраструктуру и транспорт, животну средину и заштиту територије и мора и са министром здравља и министром образовања, универзитета и истраживања, сваки за профиле компетентности, ((након саслушања Јединствене конференције))акциони план је дефинисан за повећање броја зграда готово нулте енергије. Овај план, који може садржати циљеве диференциране према типу зграде, шаље се Европској комисији. 3. Акциони план из става 2. укључује, између осталог, следеће елементе: а) примену дефиниције зграда са готово нула енергије на различите типове зграда и нумеричке показатеље потрошње примарне енергије, изражено у кВх / м2 годишње; б) финансијске или друге политике и мере предвиђене за промоцију зграда са готово нула енергије, укључујући информације о националним мерама предвиђеним за интеграцију обновљивих извора у зграде, у примени Директиве 2009/28 / ЕЦ,((узимајући у обзир приоритетну потребу да се обузда потрошња територије;)) ((ц) утврђивање, на основу анализе трошкова и користи економских трошкова живота, специфичних случајева за које се одредбе не примењују у ставу 1;)) д) средњи циљеви за побољшање енергетских перформанси нових зграда до 2022-2023. године, према примени става 1. Члан 4. тер (Финансијски инструменти и превазилажење тржишних баријера). - 1. Подстицаји које су усвојиле држава, региони и локалне власти за промоцију енергетске ефикасности зграда, предвиђени у било ком својству, додељују се у складу са захтевима за ефикасношћу сразмерним врсти, врсти употребе и контексту у којем се она налази. ушао у имовину, као и обим интервенције. 2. У циљу промоције примене енергетских услуга и мера за повећање енергетске ефикасности зграда у јавном власништву, са посебном пажњом на школске зграде ((и болнице)), такође путем ЕСЦО-а, ((употреба облика партнерства између јавних и приватних, посебно основаних приватних компанија)) или инструмента финансирања преко трећих лица, гарантног фонда из члана 22. став 4. законске уредбе 3 Март 2011., бр. 28, такође се користи за подршку спровођењу пројеката побољшања енергетске ефикасности у јавним зградама, (укључујући сертификацију енергетских перформанси интервенције након такве изградње, у границама ресурса самог фонда) ). Задужбина фонда се повећава приходом од аукција квота за емисију ЦО2 из члана 19 законске уредбе бр. 30, намењене енергетским пројектима у животној средини, на начин и у границама наведеним у параграфима 3 и 6 истог члана 19. Уредбом из члана 22, став 5, законске уредбе од 3. марта 2011, бр. 28, дефинисане су процедуре за управљање и приступ фонду. 3. Национална агенција за нове технологије, енергију и одрживи економски развој - ЕНЕА, у року од 90 дана од дана ступања на снагу ове одредбе, ставља на располагање образац уговора за побољшање енергетских карактеристика система зграда, ((слично европском уговору о енергетским перформансама ЕПЦ,))која идентификује и мери елементе који гарантују резултат и која промовише финансирање иницијатива, на основу уговорног модела предвиђеног у члану 7, став 12, уредбе министра за економски развој од 28. децембра 2012. године ((која садржи одредбе о подстицаји за производњу топлотне енергије из обновљивих извора и мале мере енергетске ефикасности, објављене у редовном додатку Службеном гласнику бр. 1 од 2. јануара 2013.)) 4. До ((31. децембра 2013.))Министарство економског развоја, након консултација са Министарством животне средине и заштите копна и мора и Јединственом конференцијом, саставља списак финансијских мера усмерених на промоцију енергетске ефикасности у зградама и прелазак на зграде са готово нула енергије . Овај списак се ажурира сваке три године и шаље Комисији као део Националног акционог плана за енергетску ефикасност из члана 24 (2) Директиве 2012/27 / ЕУ. ".
Члан 6. Измене и допуне законодавне уредбе 19. августа 2005., бр. 192, у вези са сертификатом о енергетским својствима, објављивањем и књижењем. 1. Члан 6 законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, замењује се следећим: „Чл. 6 (Сертификат о енергетским својствима, објављивање и књижење). - 1. ((од датума ступања на снагу ове одредбе издаје се сертификат о енергетским својствима зграда)) за зграде или јединице непокретности изграђене, продате или изнајмљене новом закупцу и за назначене зграде у ставу 6. Новоизграђеним зградама и онима које пролазе веће реновирање обезбеђен је сертификат о енергетским својствима ((пре издавања уверења о одрживости)). У случају нове зграде, сертификат израђује градитељ, било да је он клијент зграде или грађевинска компанија која директно послује. У случају сертификата перформанси постојећих зграда, где се захтева овом уредбом, сертификат даје власник имовине. 2. У случају продаје, ((пренос некретнина без накнаде)или новог закупа зграда или јединица непокретности, када зграда или јединица већ није опремљена, власник је дужан да предочи енергетски цертификат из става 1. У свим случајевима власник мора да потенцијални купац или нови закупац стави на располагање енергетски цертификат на почетку одговарајућих преговора и достави га на крају истог; у случају продаје или закупа зграде пре њене градње, продавац или закупац пружа доказе о будућим енергетским својствима зграде и израђује енергетски цертификат ((у року од петнаест дана од захтева за издавање уверења о одрживости)) . 3. У купопродајним уговорима,((у уговорима о преносу непокретности бесплатно)) или у нове уговоре о закупу зграда или појединачних целина уноси се посебна клаузула у којој купац или станар потврђује да је добио информације и документацију, укључујући и сертификат, како би се потврдио енергетски учинак зграда. (((3-бис. Сертификат о енергетским својствима мора бити приложен уз купопродајни уговор, актима о преносу имовине бесплатно или уз нове закупе, под казном ништетности истих уговора.))4. Енергетски цертификат се може односити на једну или више јединица непокретности које су део исте зграде. Енергетски цертификат који се односи на неколико јединица непокретности може се произвести само ако имају ((исту намену, исту околну ситуацију, исту оријентацију и исту геометрију е))опслужују се, ако су присутни, истим системом грејања намењеном за зимску климатизацију, а ако је присутан, истим летњим системом климатизације. 5. Сертификат о енергетским својствима из става 1. има максималну временску ваљаност десет година почев од издавања и ажурира се сваком обнављањем или поновним развојем који мења енергетски разред зграде или јединице непокретности. Максимална временска ваљаност зависи од усаглашености са захтевима за операције управљања енергетском ефикасношћу ((техничких система зграде, посебно за грејне системе)), укључујући било какву потребу за адаптацијом, под условом((из прописа на које се односи уредба председника Републике од 16. априла 2013. године, бр. 74, и уредба председника Републике од 16. априла 2013. године, бр. 75)). У случају непоштовања ових одредби, сертификат о енергетским својствима истиче 31. децембра године која следи годину у којој је предвиђен први непоштовани рок за горе поменуте операције контроле енергетске ефикасности. У ове сврхе, биљне књижице предвиђене уредбама из члана 4. став 1. тачка б) прилажу се, у оригиналу или у копији, уз енергетски сертификат. 6. У случају зграда које јавне управе користе и које су отворене за јавност укупне корисне површине веће од 500 м2, када зграда већ није опремљена, власник или особа одговорна за управљање дужни су да предају потврду енергетских перформанси унутар ((сто осамдесет))дана од дана ступања на снагу ове одредбе и да се енергетски цертификат са доказима постави на улазу у саму зграду или на другом месту које је јавно видљиво. Од 9. јула 2022-2023. године, горњи праг од 500 м2 сведен је на 250 м2. За школске зграде, ове обавезе падају на власничка тела из члана 3 закона од 11. јануара 1996, бр. 23. ((((6-бис. Гарантни фонд из члана 22. став 4. законске уредбе бр. 28 од 3. марта 2011. године користи се у границама ресурса самог фонда и за покривање енергетско сертификовање и прилагођавања из става 6. овог члана.))7. За зграде отворене за јавност, укупне корисне површине веће од 500 м2, за које је издат енергетски цертификат из ст. 1. и 2., власник или особа задужена за управљање је дужна саме зграде, да се овај сертификат јасно постави на улазу у зграду или на другом месту, јасно видљивом јавности. 8. У случају понуде за продају или закуп, одговарајуће најаве путем свих комерцијалних комуникационих медија приказују ((индекси енергетских перформанси коверте и глобални))зграде или грађевинске јединице и одговарајући енергетски разред. 9. Сви уговори, нови или обновљени, који се односе на управљање системима грејања или климатизације јавних зграда или у којима је јавни субјект клијент, морају предвидети припрему енергетског сертификата зграде или јединице заинтересоване некретнине. 10. Обавеза опремања зграде цертификатом о енергетским својствима престаје да постоји тамо где је већ доступан важећи сертификат издат у складу са Директивом 2002/91 / ЕЦ. 11. Потврда о енергетској квалификацији, ван одредби члана 8. став 2., није обавезна и припремљена је ради поједностављења накнадних ((објављивање енергетског сертификата)). У ту сврху, сертификат о енергетској квалификацији такође укључује назнаку могућих побољшања у енергетским перформансама и класи којој зграда или имовина припада, у односу на ((систем енергетског сертификовања))на снази, као и могуће промене класе након евентуалне примене самих интервенција. Израђивач ће на насловној страници документа на одговарајући начин нагласити да то не представља сертификат о енергетским својствима зграде, сходно овој уредби, као и, приликом њеног потписивања, која је његова улога или је била у вези са самом зградом . 12. Уредбом министра за економски развој, у договору са министрима животне средине и заштите територије и мора, инфраструктуре и транспорта и за јавну управу и поједностављење, у договору са Јединственом конференцијом, након саслушања ЦНЦУ, користећи методе израчунавања дефинисане у уредбама наведеним у члану 4,припремљена је адаптација уредбе министра за економски развој од 26. јуна 2009,((објављено у Службеном гласнику бр. 158))од 10. јула 2009. године, у складу са следећим критеријумима и садржајем: а) обезбеђивање поједностављених методологија прорачуна, које ће бити стављене на располагање зградама које карактеришу мале димензије и енергетске перформансе скромног квалитета, с циљем смањења трошкова за грађане; б) дефиниција енергетског сертификата који укључује све податке који се односе на енергетску ефикасност зграде који омогућава грађанима да процењују и упоређују различите зграде. Међу овим подацима су обавезни: 1) укупне енергетске перформансе зграде и у погледу укупне примарне енергије и необновљиве примарне енергије, кроз одговарајуће индексе; 2) енергетска класа утврђена кроз глобални индекс енергетских перформанси зграде, изражена као необновљива примарна енергија;3) квалитет енергије зграде да садржи потрошњу енергије за грејање и хлађење, путем индекса топлотних перформанси корисних за зимску и летњу климатизацију зграде; 4) референтне вредности, као што су минимални законски захтеви о енергетској ефикасности; 5) емисије угљен-диоксида; 6) извожена енергија; 7) препоруке за побољшање енергетске ефикасности зграде са предлозима најзначајнијих и економски најприкладнијих интервенција, одвајајући прогнозу главних обнова од оне за енергетску преквалификацију; 8) информације које се односе на побољшање енергетских перформанси, попут дијагнозе и новчаних подстицаја;ц) дефиниција шеме најаве продаје или закупа, која ће се приказивати у агенцијама за промет некретнинама, а која уједначава информације о енергетском квалитету зграда које се пружају грађанима; д) дефиниција заједничког информационог система за целу националну територију, обавезне употребе за регионе и аутономне покрајине, што укључује управљање земљишним књигама зграда, сертификате о енергетским својствима и сродне јавне контроле. “.сертификати о енергетским својствима и сродне јавне контроле. “.сертификати о енергетским својствима и сродне јавне контроле. “.
Члан 7. Измене и допуне члана 8. законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192 1. Став 1 члана 8 законске уредбе бр. 192, замењује се следећим: «1. Дизајнер или пројектант, у контексту њихових одговарајућих грађевинских вештина, термотехнички системи, ((електрични))и осветљење, мора да унесе прорачуне и провере предвиђене овом уредбом у извештај о техничком пројекту којим се потврђује усаглашеност са захтевима за ограничавање потрошње енергије зграда и сродних система грејања, које власник зграде или ко има наслов мора поднети надлежним управама, у дуплом примерку, заједно са изјавом о почетку целокупних радова или предложених конкретних интервенција ((или захтева за грађевинску дозволу)) . Ове обавезе, укључујући и извештај, нису потребне у случају замене генератора топлоте климатизационог система снаге ниже од прага предвиђеног у члану 5, став 2, слово г),((Уредба Уредбе министра за економски развој 22. јануара 2008, бр. 37)) . Референтне шеме и процедуре за састављање техничког извештаја о пројекту дефинисане су указом министра за економски развој, у договору са министром за инфраструктуру и саобраћај и за јавну управу и поједностављење, након консултација са Јединственом конференцијом, у функција различитих врста радова: нове зграде, велике обнове, интервенције за преквалификацију енергије. У сврху шире примене члана 26, став 7, закона бр. 10, за субјекте који подлежу обавези из члана 19. истог закона, извештај о техничком пројекту интегрише се путем сертификата о верификацији на((примена горе поменутог члана 26, став 7,)) коју је саставила именована особа одговорна за очување и рационално коришћење енергије. ". 2. После става 1 ((горе поменутог члана 8 законске уредбе бр. 192 из 2005)) , додаје се следеће:((„1-бис. У примени члана 6. ставови 1. и 2. Директиве 2010/31 / ЕУ, у случају нових зграда, и члана 7. у случају зграда које су предмет веће обнове, као део извештаја из става 1. предвиђена је процена техничке, еколошке и економске изводљивости за укључивање алтернативних система високе ефикасности, укључујући системе за снабдевање обновљивом енергијом, когенерацију, даљинско грејање и даљинско хлађење, топлота и системи за праћење и активну контролу потрошње. Процена техничке изводљивости алтернативних система мора бити документована и доступна у сврху верификације ".))
Члан 8. Измене и допуне члана 9. законске уредбе 19. августа 2005., бр. 192 1. У члану 9 законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, извршене су следеће измене: а) става 3 члана 9 законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, друга реченица замењује се следећом: „У ове сврхе: а) субјекти из члана 7. став 1. комуницирају ((у року од сто двадесет дана))локацију и главне карактеристике постројења која су у њиховом власништву или којима се њима управља, као и све наредне значајне промене, надлежном телу за проверу термоелектрана; б) дистрибутивне компаније различитих врста горива које користе топлане саопштавају локацију и власништво над комуналним предузећима која су испоручивале 31. децембра сваке године надлежном телу за контролу термоелектрана; ц) надлежно тело за контролу термоелектрана годишње преноси регионима ((и аутономним покрајинама) податке наведене у словима а) и б) рачунаром, ((користећи информациони систем из члана 4, став 1-бис ";)) ((а-бис) у параграфу 3-бис речи: „У складу са чланом 1, став 3,“ бришу се;)) б) иза става 5-бис додају се следеће: „5-тер . У том контексту, без прејудицирања забране погоршања административног терета и обавеза предвиђених овом уредбом у складу са Директивом 2010/31 / ЕУ, ((региони и аутономне покрајине могу усвојити мере за побољшање)оних прописаних овом уредбом, у смислу: а) флексибилности примене минималних захтева, такође уз употребу алтернативних решења, у односу на специфичне ситуације немогућности или високих трошкова, што у сваком случају гарантује еквивалентан резултат на регионалном енергетском билансу ; б) административна поједностављења у погледу рада, одржавања, контроле и инспекције система грејања, посебно у вези са интеграцијом контрола енергетске ефикасности са онима које се односе на квалитет ваздуха. 5-квадрата. Мере наведене у параграфу 5-тер морају бити компатибилне са Уговором о функционисању Европске уније, Директивом 2010/31 / ЕУ, са овом законодавном уредбом и морају се пријавити Европској комисији. 5-куинкуиес. Регије и аутономне покрајине,((у складу са одредбама прописа из декрета председника Републике од 16. априла 2013. године, бр. 74 и 16. априла 2013. године, из члана 75,))они такође: а) успостављају систем препознавања тела и субјеката којима ће поверити инспекцијске послове на системима грејања и сертификацију енергетских карактеристика зграда, промовишући програме њихове квалификације, обуке и професионалног ажурирања, узимајући у обзир захтеве предвиђени националним законима и у складу са правилима Заједнице о слободном кретању услуга. б) покреће годишње програме верификације о усаглашености извештаја о инспекцији и издатих сертификата. 5-секиес. Региони и аутономне покрајине, такође преко својих тела или агенција, сарађују са Министарством за економски развој и, једино због слова ц), такође ((са Одељењем за државну службу Председништва Савета министара)), за заједничку дефиницију: а) методологија за израчунавање енергетских карактеристика зграда; б) методологије за одређивање минималних захтева зграда и постројења; ц) системи класификације енергије за зграде, укључујући дефиницију заједничког информационог система из члана 6. став 12., тачка д); д) ((Акционог плана)) намењеног повећању броја зграда са готово нула енергије, из члана 4-бис, став 2; е) праћење, анализа, процена и прилагођавање националног и регионалног енергетског законодавства из члана 10. и 13. ».
Члан 9 Измене и допуне члана 11. законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192 1. Члан 11. законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, замењује се следећим: «чл. 11 (Прелазна правила). - 1. До ажурирања посебних европских референтних стандарда за примену Директиве 2010/31 / ЕУ, методологије за израчунавање енергетских перформанси зграда из члана 3. став 1. председникове уредбе Републике 2. априла 2009., бр. 59, припремљени у складу са ЕН стандардима као подршка директивама 2002/91 / ЕЦ и 2010/31 / ЕУ, су они који су наведени у наставку: а) ЦТИ препорука 14/2013 „Енергетске перформансе зграда - Одређивање примарне енергије и ЕП енергетске перформансе за класификацију зграда ",о еквивалентни УНИ стандард и наредни технички стандарди који следе; б) УНИ / ТС 11300 - 1 Енергетске перформансе зграда - Део 1: Одређивање потреба за топлотном енергијом зграде за летње и зимске климатизације; ц) УНИ / ТС 11300 - 2 Енергетске перформансе зграда - Део 2: Одређивање потреба за примарном енергијом и приноса за зимску климатизацију, за производњу топле воде за домаћинство, вентилацију и осветљење; д) УНИ / ТС 11300 - 3 Енергетске перформансе зграда - Део 3: Одређивање примарних енергетских потреба и приноса за летњу климатизацију; е) УНИ / ТС 11300 - 4 Енергетске перформансе зграда - Део 4:Употреба обновљиве енергије и друге методе производње за грејање простора и припрему топле воде за домаћинство. ". ((е-бис) УНИ ЕН 15193 - Енергетске перформансе зграда - Енергетски захтеви за осветљење ".))
Члан 10. Измене члана 14. законске уредбе 19. августа 2005., бр. 192 1. Члан 14. законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, замењује се следећим: „Чл. 14 (Финансијско покриће). - 1. За спровођење ове уредбе, не доводећи у питање спровођење финансијских инструмената из члана 4-тер, ((обезбеђено)) са људским, финансијским и инструменталним ресурсима доступним према важећем законодавству, без нових или већих накнаде за јавне финансије. “.
Члан 11 Измене члана 13 законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192 1. Став 3 члана 13 законске уредбе бр. 192, замењује се следећим: „3. Активности из става 2. тачке а) и б), спроводе се у синергији са пратећим мерама предвиђеним чланом 16. уредбе министра за економски развој од 28. децембра 2012. године, која садржи одредбе о подстицајима за производњу топлотне енергије из обновљивих извора и малих мера енергетске ефикасности, а у члану 15 уредбе министра за економски развој од 28. децембра 2012,о утврђивању одредби о одређивању националних циљева квантитативне уштеде енергије којима ће се бавити предузећа за дистрибуцију електричне енергије и гаса за године од 2013. до 2022-2023. године и за јачање механизма белих сертификата, објављених у редовном додатку уз Службени лист Републике Италије, бр. 1. од 2. јануара 2013. “.
Члан 12. Измене члана 15. законске уредбе 19. августа 2005., бр. 192 1. Члан 15 законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, замењује се следећим: „Чл. 15 (санкције). - 1. сертификат о енергетским својствима из члана 6., извештај о техничкој контроли из члана 7., технички извештај, сертификат о усаглашености и сертификат о енергетској квалификацији из члана 8. , сачињени су у облику замене изјаве јавнобележничког дела у складу са чланом 47. прочишћеног текста законских и регулаторних одредби о административној документацији, према указу председника Републике од 28. децембра 2000. године, бр. 445. 2. Надлежни органи који приме документа из става 1 врше провере ((периодично и дистрибуирано)) са модалитетима наведеним у члану 71. указа председника Републике од 28. децембра 2000., бр. 445, и применити административне санкције из параграфа 3 до 6. Штавише, ако су кривична дела наведена у члану 76, председничке уредбе од 28. децембра 2000, бр. 445, примењују се казне предвиђене истим чланом. 3. Квалификовани стручњак који издаје технички извештај из члана 8. састављен без поштивања шема и поступака утврђених у уредби из члана 8. став 1. и 1-бис, или енергетског сертификата од зграде које не испуњавају критеријуме и методологије из члана 6, казниће се административном казном у износу од најмање 700 евра и највише 4200 евра. Локална власт и регион((или аутономна покрајина)) , који примењују санкције у складу са својим надлежностима, обавештавају релевантне професионалне налоге или факултете о дисциплинским мерама које следе. 4. Руководилац грађевине који не достави општини процену усаглашености радова и енергетску квалификациону исправу из члана 8. став 2. ((пре издавања уверења о одрживости,))кажњава се административном новчаном казном од најмање 1000 евра и не више од 6000 евра. Општина која примењује санкцију мора да обавести налог или надлежни стручни колегијум о дисциплинским мерама које следе. 5. Власник или закупац јединице за промет непокретности, етажни управник или било која трећа страна која је преузела одговорност, ако не обезбеди контролу и одржавање операција клима уређаја као што је утврђено чланом 7, став 1, кажњава се административном санкцијом не мањом од 500 евра и не већом од 3000 евра. 6. Оператор задужен за инспекцију и одржавање, који не састави и не потпише извештај о техничком прегледу из члана 7. став 2,кажњава се административном новчаном казном од најмање 1000 евра и не више од 6000 евра. Локална власт или регион одговоран за контролу, који примењује санкцију, обавештава Привредну комору, привредну, занатску и пољопривредну комору којој припада за последице дисциплинских мера. 7. У случају кршења обавезе опремања нових зграда и оних које пролазе кроз веће реновирање енергетским сертификатом, како је предвиђено чланом 6. став 1., градитељ или власник се кажњава административном санкцијом не мање од 3.000 евра и не више од 18.000 евра. 8. У случају кршења обавезе да се зградама или јединицама некретнина обезбеди енергетски цертификат у случају продаје, како је предвиђено чланом 6. став 2.,власник се кажњава административном казном од најмање 3000 евра и највише 18000 евра. 9. У случају кршења обавезе да се зградама или јединицама непокретности обезбеди енергетски цертификат у случају новог закупа, како је предвиђено чланом 6. став 2., власник се кажњава управном санкцијом мање од 300 евра и не више од 1800 евра. 10. У случају кршења обавезе извештавања о енергетским параметрима у најави понуде или понуде закупа, како је предвиђено чланом 6. став 8., лице одговорно за оглас кажњава се административном санкцијом не мањом од 500 евра и не прелазећи 3000 евра. “.У случају кршења обавезе да се зградама или јединицама непокретности обезбеди енергетски цертификат у случају новог закупа, како је предвиђено чланом 6. став 2., власник се кажњава управном санкцијом не мањом од 300 евра и не више од 1800 евра. 10. У случају кршења обавезе извештавања о енергетским параметрима у најави понуде или понуде закупа, како је предвиђено чланом 6. став 8., лице одговорно за оглас кажњава се административном санкцијом не мањом од 500 евра и не прелазећи 3000 евра. “.У случају кршења обавезе да се зградама или јединицама непокретности обезбеди енергетски цертификат у случају новог закупа, како је предвиђено чланом 6. став 2., власник се кажњава управном санкцијом не мањом од 300 евра и не више од 1800 евра. 10. У случају кршења обавезе извештавања о енергетским параметрима у најави понуде или понуде закупа, како је предвиђено чланом 6. став 8., лице одговорно за оглас кажњава се административном санкцијом не мањом од 500 евра и не прелазећи 3000 евра. “.власник се кажњава административном казном у износу од најмање 300 евра и највише 1800 евра. 10. У случају кршења обавезе извештавања о енергетским параметрима у најави понуде или понуде закупа, како је предвиђено чланом 6. став 8., лице одговорно за оглас кажњава се административном санкцијом не мањом од 500 евра и не прелазећи 3000 евра. “.власник се кажњава административном казном у износу од најмање 300 евра и највише 1800 евра. 10. У случају кршења обавезе извештавања о енергетским параметрима у најави понуде или понуде закупа, како је предвиђено чланом 6. став 8., лице одговорно за оглас кажњава се административном санкцијом не мањом од 500 евра и не прелазећи 3000 евра. “.
Члан 13. Измене и допуне члана 16. законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192 1. У члану 16 законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, после става 4. додаје се следеће: «4-бис. Од дана ступања на снагу уредби из члана 4. став 1., указа председника Републике од 2. априла 2009. године, бр. 59; ".
((Члан 13 бис Измена члана 17. законске уредбе од 19. августа 2005., бр. 192 1. Члан 17. законодавне уредбе од 19. августа 2005., бр. 192, замењује се следећим: „Члан 17. (клаузула из - 1. У односу на одредбе члана 117. став пет. Устава, одредбе ове уредбе примењују се на регионе и аутономне покрајине који још увек нису применили директиву 2010/31 / ЕУ до датума ступања на снагу проведбеног законодавства које је усвојила свака регија и аутономна покрајина.Диктирајући проведбено законодавство, регије и аутономне покрајине морају се придржавати ограничења која произлазе из европског правног система и основних принципа који се из овога могу изродити декрет. Они су резервисани, у сваком случају,правила спровођења региона и аутономних покрајина које су на дан ступања на снагу државног законодавства о спровођењу већ примениле спровођење “. )))
Члан 14 пореске олакшице за мере енергетске ефикасности 1. Одредбе наведене у члану 1, став 48, закона бр. 220, и накнадне измене и допуне, примењују се у висини од 65 процената и на трошкове настале од датума ступања на снагу ове уредбе 31. децембра 2013. 2. Одбитак који се дугује према ставу 1. примењује се у износу од 65 процената трошкови настали од датума ступања на снагу ове уредбе 30. јуна 2022-2023. године за интервенције које се односе на заједничке делове етажних зграда поменуте у члановима 1117 и 1117-бис грађанског законика или које погађају све непокретне јединице од којих је појединац састављен кондоминијум. 3. Одбитак на основу овог члана подељен је на десет годишњих рата истог износа. Примењују се, као компатибилни,одредбе из члана 1. став 24. закона бр. 244, и накнадне измене и члан 29, став 6, уредбе-закона од 29. новембра 2008, бр. 185, преиначено, са изменама и допунама, законом од 28. јануара 2009, бр. 2.((3-бис. У циљу праћења и процене уштеде енергије постигнуте спровођењем интервенција из параграфа 1 и 2, Национална агенција за нове технологије, енергију и одрживи економски развој (ЕНЕА) обрађује информације садржане у захтевима за одбитке примљене електронским путем и шаље извештај о резултатима интервенција Министарству за економски развој, Министарству економије и финансија, регионима и аутономним покрајинама Тренто и Болцано, у оквиру одговарајућих територијалних надлежности.У оквиру ове активности, ЕНЕА припрема стално ажурирање вишегодишњег система извештавања за потребе пореског одбитка из члана 1. став 349. закона од 27. децембра 2006, број 296,већ активан и на захтев обезбеђује потребну техничку подршку регионима и аутономним провинцијама Тренто и Болцано. )))
Члан 15 Пореске олакшице за реструктурирање и интервенције у енергетској и водној ефикасности 1. До дефинисања селективних мера и подстицаја структурне природе ((усваја се до 31. децембра 2013. године) усмерених на фаворизовање спровођења интервенција за побољшање, ((анти-сеизмичка обнова)) и сигурност постојећих зграда, као и за повећање ((ефикасности воде)) и енергетских перформанси истих, одредбе чланова 14. и 16.((Дефиниција мера и подстицаја из првог периода укључује постављање домаћих, производних и пољопривредних постројења за пречишћавање воде од загађења арсеном у општинама у којима је прекорачена утврђена максимална толеранција) од Светске здравствене организације или према важећим прописима, или тамо где су градоначелници или друге локалне власти приморане да усвоје мере предострожности или забрану употребе воде за различите намене. 1-бис. У дефинисању мера из става 1. узима се у обзир могућност да се олакшају даље интервенције у односу на оне предвиђене овом уредбом, попут сунчевог сенчења, микрокогенерације и микротригенерације ради побољшања енергетске ефикасности,као и интервенције за промоцију ефикасности воде и замену азбестних кровова у зградама. )))
(((Чл. 15 бис База подстицаја у области енергетске ефикасности и производње енергије из обновљивих извора 1. У циљу праћења кретања и повезаних трошкова активности повезаних са секторима енергетске ефикасности и производње енергије из обновљивих извора, као и за спречавање било каквих превара у захтеву за признавање различитих подстицајних механизама предвиђених појединачним секторским прописима, успостављен је код Енерги Сервицес Манагер СпА(ГСЕ) национална база података у којој токови података односе се на кориснике подстицаја које је издао ГСЕ и на оне које су стекле друге јавне управе овлашћене да пружају подстицаје или финансијску подршку за активности повезане са енергетском ефикасношћу и производњом енергија из обновљивих извора. 2. У року од деведесет дана од дана ступања на снагу закона којим се претвара ова уредба, министар за економски развој, након консултација са министром животне средине и заштите територије и мора и Јединственом конференцијом, користећи институционалне надлежности ЕНЕА одређеном уредбом идентификује методе за управљање информационим токовима базе података из става 1,поред одговарајућих облика сарадње и повезивања између дотичних управа и ГСЕ-а, како би се обезбедио брз и потпун прилив података у његовом поседу електронским путем у саму базу података, како би се откриле све аномалије и идентификовали одговарајући облици оглашавања таквих података. 3. Спровођење овог члана, који не сме да резултира новим или већим оптерећењем јавних финансија, врши се у оквиру људских, финансијских и инструменталних ресурса доступних према важећем законодавству. )))из којих не смеју настати нова или већа оптерећења јавних финансија, предвиђају се људски, финансијски и инструментални ресурси доступни према важећем законодавству. )))из којих не смеју настати нова или већа оптерећења јавних финансија, предвиђају се људски, финансијски и инструментални ресурси доступни према важећем законодавству. )))
Члан 16. Проширење пореских олакшица за обнову зграда и за куповину намештаја 1. У члану 11, став 1, уредбе-закона од 22. јуна 2012, бр. 83, прерачунато, са изменама и допунама, законом од 7. августа 2012. године, бр. 134, речи: „30. јуна 2013.“ замењују се следећим: „31. децембра 2013.“.((1-бис. За трошкове настале због интервенција наведених у члану 16-бис, став 1., тачка и), обједињеног акта наведеног у указу председника Републике бр. 917 од 22. децембра 1986, Поступци одобрења активирају се након датума ступања на снагу закона којим се претвара ова уредба, за зграде које спадају у сеизмичка подручја велике опасности (зоне 1 и 2), а које се наводе у уредби председника Савета министара бр.3274 од 20. Марта 2003. године, објављеног у редовном додатку бр. 72 Службеног гласника бр. 105 од 8. маја 2003. године, који се односи на зграде које се користе као главни станови или производне делатности, до 31. децембра 2013. године, одбитак од бруто пореза једнак 65 процената, до укупног износа истог који не прелази 96.000 евра по јединици имовине.Порески обвезници који имају користи од одбитка из става 1. такође имају право на одбитак од бруто пореза, до његовог износа, у износу од 50 одсто додатних трошкова документованих и насталих од дана ступања на снагу ове уредбе за куповина намештаја и великих кућних апарата класе не ниже од А +, као и „А за пећи, за опрему за коју је потребна енергетска налепница, чији је циљ опремање имовине која се реновира. Одбитак из овог става, који се дели на оне који имају право на десет годишњих рата истог износа, израчунава се на укупан износ који не прелази 10.000 евра. )))до његовог износа, до 50 процената додатних документованих трошкова насталих од дана ступања на снагу ове уредбе за куповину намештаја и великих уређаја класе не ниже од А +, као и „А за пећи, за опрему за коју је потребна енергетска налепница, намењена опремању зграде која се реновира. Одбитак из овог става, који се дели на оне који имају право на десет годишњих рата истог износа, израчунава се на укупан износ који не прелази 10.000 евра. )))до његовог износа, до 50 процената додатних документованих трошкова насталих од дана ступања на снагу ове уредбе за куповину намештаја и великих уређаја класе не ниже од А +, као и „А за пећи, за опрему за коју је потребна енергетска налепница, намењена опремању зграде која се реновира. Одбитак из овог става, који се дели на оне који имају право на десет годишњих рата истог износа, израчунава се на укупан износ који не прелази 10.000 евра. )))као и „А за пећнице“, за опрему за коју је потребна енергетска налепница, чији је циљ опремање имовине која се реновира. Одбитак из овог става, који се дели на оне који имају право на десет годишњих рата истог износа, израчунава се на укупан износ који не прелази 10.000 евра. )))као и „А за пећнице“, за опрему за коју је потребна енергетска налепница, чији је циљ опремање имовине која се реновира. Одбитак из овог става, који се дели на оне који имају право на десет годишњих рата истог износа, израчунава се на укупан износ који не прелази 10.000 евра. )))
((((Чл. 16 бис Интервенције за олакшавање приступа кредитима 1. Министарство економије и финансија, у року од три месеца од дана ступања на снагу закона којим се претвара ова уредба, промовира са Италијанским банкарским удружењем верификација услова за пружање субвенционисаног кредита субјектима који намеравају да користе одбитке предвиђене у складу са овом уредбом за интервенције у енергетској ефикасности и обнови зграда ".))
Члан 17 Квалификација монтера постројења за обновљиве изворе енергије 1. Ставови 1 и 2 члана 15 законске уредбе од 3. марта 2011, бр. 28, замењују се следећим: „1. Професионална квалификација за уградњу и изванредно одржавање котлова на биомасу, камина и пећи, соларних фотонапонских и топлотних система на зградама, геотермалних система са ниском енталпијом и топлотних пумпи, постиже се поседовањем захтева професионални техничари на које се позивају, с друге стране, у словима а), б), ц) или д) члана 4, став 1, уредбе министра за економски развој од 22. јануара 2008, бр. 37. 2. (((до 31. децембра 2013.)), регије и аутономне покрајине, у складу са Анексом 4, активирају програм обуке за монтере постројења за обновљиве изворе енергије или прелазе на признавање пружалаца обуке, обавештавајући Министарство за економски развој и Министарство животне средине и заштиту територије и мора. Регије и аутономне покрајине могу субјектима који учествују на курсевима обуке доделити кредите за оспособљавање за периоде радног учинка и континуирану техничку сарадњу која се спроводи у компанијама у том сектору. “.
(((Члан 17 бис Захтеви за термоелектране 1. Ступањем на снагу 31. августа 2013. године, став 9. члана 5. уредбе на коју се позива указ председника Републике од 26. августа 1993., бр. 412 и накнадне измене и допуне, замењује се са следеће: «9. Системи грејања инсталирани после 31. августа 2013. године морају бити повезани на посебне димњаке, димоводне канале или системе за евакуацију производа сагоревања, са излазом изнад крова зграде на висини прописаној важећим техничким прописима. 9- бис. Могуће је одступити од одредби става 9 у случајевима када: а) неко пређе, такође у контексту енергетске преквалификације система грејања, на замену појединачних генератора топлоте који су инсталирани на датум пре тога из става 9,са зидним одводом или разгранатом колективном цеви; б) испуњење обавезе из става 9 није у складу са правилима за заштиту објеката објекта интервенције, усвојеним на националном, регионалном или општинском нивоу; ц) пројектант потврђује и утврђује техничку немогућност стварања испуштања изнад гребена крова. 9-тер. У случајевима из става 9-бис обавезно је инсталирати гасне генераторе топлоте који за енергетске перформансе и вредности емисија спадају у класе 4 и 5 предвиђене УНИ ЕН 297, УНИ ЕН 483 и УНИ ЕН 15502 стандардима, и поставите нацрте терминала у складу са важећим техничким стандардом УНИ 7129 и накнадним додацима. 9-квадрата. Општине прилагођавају своје прописе одредбама наведеним у параграфима 9, 9-бис и 9-тер ». )))б) испуњење обавезе из става 9 није у складу са правилима за заштиту објеката објекта интервенције, усвојеним на националном, регионалном или општинском нивоу; ц) пројектант потврђује и утврђује техничку немогућност стварања испуштања изнад гребена крова. 9-тер. У случајевима из става 9-бис обавезно је инсталирати гасне генераторе топлоте који за енергетске перформансе и вредности емисија спадају у класе 4 и 5 предвиђене УНИ ЕН 297, УНИ ЕН 483 и УНИ ЕН 15502 стандардима, и поставите нацрте терминала у складу са важећим техничким стандардом УНИ 7129 и накнадним додацима. 9-квадрата. Општине прилагођавају своје прописе одредбама наведеним у параграфима 9, 9-бис и 9-тер ». )))б) испуњење обавезе из става 9 није у складу са правилима за заштиту објеката објекта интервенције, усвојеним на националном, регионалном или општинском нивоу; ц) пројектант потврђује и утврђује техничку немогућност стварања испуштања изнад гребена крова. 9-тер. У случајевима из става 9-бис обавезно је инсталирати гасне генераторе топлоте који за енергетске перформансе и вредности емисија спадају у класе 4 и 5 предвиђене УНИ ЕН 297, УНИ ЕН 483 и УНИ ЕН 15502 стандардима, и поставите нацрте терминала у складу са важећим техничким стандардом УНИ 7129 и накнадним додацима. 9-квадрата. Општине прилагођавају своје прописе одредбама наведеним у параграфима 9, 9-бис и 9-тер ». )))))))))ц) пројектант потврђује и утврђује техничку немогућност стварања испуштања изнад гребена крова. 9-тер. У случајевима из става 9-бис обавезно је инсталирати гасне генераторе топлоте који за енергетске перформансе и вредности емисија спадају у класе 4 и 5 предвиђене УНИ ЕН 297, УНИ ЕН 483 и УНИ ЕН 15502 стандардима, и поставите нацрте терминала у складу са важећим техничким стандардом УНИ 7129 и накнадним додацима. 9-квадрата. Општине прилагођавају своје прописе одредбама наведеним у параграфима 9, 9-бис и 9-тер ». )))ц) пројектант потврђује и утврђује техничку немогућност стварања испуштања изнад гребена крова. 9-тер. У случајевима из става 9-бис обавезно је инсталирати гасне генераторе топлоте који за енергетске перформансе и вредности емисија спадају у класе 4 и 5 предвиђене УНИ ЕН 297, УНИ ЕН 483 и УНИ ЕН 15502 стандардима, и поставите нацрте терминала у складу са важећим техничким стандардом УНИ 7129 и накнадним додацима. 9-квадрата. Општине прилагођавају своје прописе одредбама наведеним у параграфима 9, 9-бис и 9-тер ». )))УНИ ЕН 483 и УНИ ЕН 15502, и поставите нацрте терминала у складу са тренутним техничким стандардом УНИ 7129 и накнадним додацима. 9-квадрата. Општине прилагођавају своје прописе одредбама наведеним у параграфима 9, 9-бис и 9-тер ». )))УНИ ЕН 483 и УНИ ЕН 15502, и поставите нацрте терминала у складу са тренутним техничким стандардом УНИ 7129 и накнадним додацима. 9-квадрата. Општине прилагођавају своје прописе одредбама наведеним у параграфима 9, 9-бис и 9-тер ». )))
Члан 18 Укидања и завршне одредбе 1. Од дана ступања на снагу ове уредбе, ((чланови 2, став 1, слова д), е) и ф се укидају), 5 и 12, тачке 2, 11, 12, 18, 22 и 56 Анекса А,)) Анекси Б и И законске уредбе 19. августа 2005., бр. 192, као и став 3 члана 15 и тачка 4 Анекса 4 законске уредбе од 3. марта 2011, бр. 28. 2. Даном ступања на снагу уредби из члана 4. став 1. законске уредбе бр. 192, измењен и допуњен овом уредбом, укидају се ставови 1 и 2 члана 3 саме законске уредбе.((2-бис. У тачки 4. Анекса А законске уредбе бр. 192 од 19. августа 2005., речи: „субјекти из члана 4. став 1. тачка ц)“ замењују се следећим: „ субјекти из члана 4. став 1-бис ".)) 3. У законској уредби од 19. августа 2005. бр. 192, где год се речи: „енергетски сертификат“ замењују следећим: „енергетски сертификат“. ((3-бис. Декрети наведени у члану 4, став 1, слово а), параграф "1", у члану 6, став 1, параграф "АРТ. 6", параграф 12, и у члану 7 , став 1. став "1", трећи период, издају се у року од сто осамдесет дана од дана ступања на снагу закона којим се претвара ова уредба.))
Члан 19 Измене и допуне прописа о ПДВ-у за продају уредничких производа 1. У писму ц) члана 74, први став, председничке уредбе од 26. октобра 1972, бр. 633, извршене су следеће промене: ((а) у другој реченици речи: „на допунске носаче или другу робу“ замењују се следећим: „на робу која није допунска потпора“; а-бис) четврти и пети период замењују се следећим: „За Додатна подршка подразумева траке, дискове, видео касете и друге звучне, видео-магнетне или дигиталне носаче који се продају, чак и бесплатно, у једном пакету, заједно са књигама за школе свих нивоа и за универзитете, укључујући речнике и на књиге које могу користити особе са оштећеним видом, под условом да имовина која се продаје заједно има нејасну цену и да се због свог садржаја не може одвојено продавати. Ако ови услови нису испуњени, шести период се примењује на заједнички пренету имовину. "; ))) б) у шестој реченици речи „ако су трошкови продате робе, чак и бесплатно, заједно са публикацијом већи од десет процената цене целокупног пакета“, замењују се следећим „у сваком случају“; в) укида се осми период. 2. Одредбе из става 1. примењиваће се на уредничке производе испоручене или испоручене почев од 1. јануара 2022-2023. године.
Члан 20. Измене и допуне прописа о ПДВ-у за управљање храном и пићима 1. Табела А, део ИИ, приложен уз указ председника Републике 26. октобра 1972, бр. 633, н. 38), укида се. 2. ((У табели А, део ИИИ, приложен уз указ председника Републике бр. 633, бр. 121 од 26. октобра 1972), речи: „администрирање храном и пићима; услуге“ замењују се следећим: „управе хране и пића, укључујући и аутоматским аутоматима; услуге ".)) 3. Одредбе из овог члана примењиваће се на операције које се обављају почев од 1. јануара 2022-2023.
Члан 21 Финансијске одредбе 1. Одобрење издатака из члана 1. став 7. уредбе-закона од 20. маја 1993., бр. 148, претворено, са изменама и допунама, законом од 19. јула 1993, бр. 236, спојен у Социјални фонд за запошљавање и оспособљавање, наведен у члану 18, став 1, а), уредбе-закона од 29. новембра 2008, бр. 185, преиначено, са изменама и допунама, законом од 28. јануара 2009, бр. 2, увећан за 47,8 милиона евра за 2013. годину и 121,5 милиона евра за 2022-2023. годину, који ће се користити за рефинансирање мрежа социјалне заштите у одступању из члана 2. став 64., 65 и 66, закона од 28. јуна 2012. године, бр. 92. 2. Одобрење издатака из члана 5. закона бр. 7 повећан за 413,1 милион евра за 2024. годину 3.На оптужбе које произилазе из чланова 14. и 16. и ст. 1. и 2. овог члана, једнаке 47,8 милиона евра за 2013. годину,((са 274 милиона евра за 2022-2023. годину, са 379,7 милиона евра за 2022-2023. годину, са 265,1 милиона евра за 2022-2023. годину, са 262,2 милиона евра за сваку од од 2022-2023. до 2023. године)) и 413,1 милиона евра за 2024. годину, предвиђено је следеће: а) што се тиче 47,8 милиона евра за 2013. годину ((194 милиона)) евра за сваку од године од 2022-2023. до 2023. ((и 379 милиона)) евра за 2024. годину, одговарајућом употребом већих прихода ((и мањих трошкова) који потичу од мера предвиђених у члановима 14, 16, 19 и 20; б) ((као за 44,8 милиона)) евра за 2022-2023. годину, ((за 54,7 милиона)) евра за 2022-2023. годину и((на 34,7 милиона)) евра за 2022-2023. годину (((и 31,8 милиона)) евра за сваку од година од 2022-2023. до 2023. године, путем одговарајућег смањења одобрења издатака из члана 5. закона од 6. фебруара 2009, бр. 7; ц) у погледу ((0,2 милиона евра за 2022-2023. годину, 20 милиона евра за 2022-2023. годину и 1,4 милиона евра за сваку од 2022-2023. до 2024. године)) одговарајућим смањењем задужбина фонда из члана 2 став 616 закона бр. 244, који се односи на прогнозу Министарства за економски развој; г) у погледу ((20 милиона евра за 2022-2023. годину и а))35 милиона евра за 2022-2023. годину, путем одговарајућег смањења од одобрења издатака из члана 47, други став, закона бр. 222, који се односи на део пореза на доходак грађана (ИРПЕФ) од осам промила намењен држави; е) што се тиче 41 милиона евра за 2022-2023. годину, одговарајућим смањењем пројекције, за исту годину, издвајања посебног фонда унесеног фонда за капитал, за потребе трогодишњег буџета 2013-2021, као део програма “ Резервна и посебна средства "мисије„ Средства која се распоређују "буџета Министарства економије и финансија за 2013. годину, у ту сврху делимично користећи одредбу која се односи на Министарство животне средине и заштите земљишта и морски. ((е-бис) што се тиче 15 милиона евра за 2022-2023. годину, 35 милиона евра за сваку од 2022-2023. до 2023. године и 32,7 милиона евра за 2024. годину, кроз одговарајуће смањење у Фонд из члана 1. став 515. Закона бр. 228 од 24. децембра 2012.)) 4. Министар економије и финансија је овлашћен да уредбом изврши потребне промене у буџету.